Ⅰ 翻译:我的股票今天跌停了,损失了2千块钱 ,所以我今天很郁闷 翻译软件走远点
My stock has been limited down resulting my lost of two thunsand bucks,therefore, I'm so depressed today.
PS:"**块钱"对应的英语应该为bucks,而不是dollar.
Ⅱ 炒股翻译成英语怎么说啊/
您好,针对您的问题,国泰君安上海分公司给予如下解答
invest in stocks如仍有疑问,欢迎向国泰君安证券上海分公司官网或企业知道平台提问。
Ⅲ ST和*ST区别是什么
ST和*ST两者之间有2点不同,具体介绍如下:
一、ST和*ST的相关要求不同:
1、ST的相关要求:公司经营连续二年亏损,特别处理的股票。
2、*ST的相关要求:公司经营连续三年亏损,退市预警的股票。
二、ST和*ST的常见情况不同:
1、ST的常见情况:
(1)最近两个会计年度的审计结果显示的净利润为负值。
(2)最近一个会计年度的审计结果显示其股东权益低于注册资本。也就是说,如果一家上市公司连续两年亏损或每股净资产低于股票面值,就要予以特别处理。
(3)注册会计师对最近一个会计年度的财产报告出具无法表示意见或否定意见的审计报告。
2、*ST的常见情况:
(1)最近一个会计年度经审计的股东权益扣除注册会计师、有关部门不予确认的部分 ,低于注册资本。
(2)最近一份经审计的财务报告对上年度利润进行调整,导致连续两个会计年度亏损。
(3)经交易所或中国证监会认定为财务状况异常的。
(3)股票跌停英文怎么说扩展阅读:
ST股票的相关介绍:
1、ST股的走势与大盘往往是相反的,大盘走强时ST股走势一般较弱,大盘持续低迷时ST就等闲活跃,是以弱市是炒ST股最合适的时代。
2、每年的年末和第二年年头这段时候,因为正逢上市公司业绩预告以及发布年报的时候,这段时候也是ST最活跃的时候,往往会呈现一些大黑马,是以这段时候要积极介入。
3、ST股的走势具有必然的持续性,经常呈现持续上涨或者持续下跌的现象。呈现一个涨停板今后往往等闲呈现第二、第三个涨停板,而反之跌停也是这样。是以一旦某只ST股呈现涨停今后可以连系根基面进行分析后实时介入,此外假如呈现跌停也要实时止损,避免将损失扩大化。
Ⅳ 请问,股票涨停和跌停用英语怎么说
daily fluctuation limit 每日波幅限额,无论上升或下跌至一限额便要停板.如香港是500点.
The daily fluctustion limit of Heng Seng Index is 500.
surged limit涨停
decline limit 跌停
Ⅳ “股价下跌”用英语怎么说
股价下跌
Share prices fell
Ⅵ 问几个股市英文单词
surged limit涨停
decline limit 跌停
recovered prices 复权股价
Ⅶ pt股票下跌多少算跌停
一、pt股票是什么?
“PT”的英语 Particular Transfer(意为特别转让)的缩写。这是旨在为暂停上市股票提供流通渠道的“特别转让服务”。对于进行这种"特别转让"的股票,沪深交易所在其简称前冠以“PT”,称之为“PT股” 。
根据《公司法》和证券法的规定,上市公司出现连续三年亏损等情况,其股票将暂停上市。沪深交易所从1999年7月9日起,对这类暂停上市的股票实施“特别转让服务”。第一批这类股票有“PT双鹿”,“PT农商社”,“PT苏三山”和“PT渝太白”。
特别转让与正常股票交易主要有四点区别:(1)交易时间不同。特别转让仅限于每周五的开市时间内进行,而非逐日持续交易。(2)涨跌幅限制不同。特别转让股票申报价不得超过上一次转让价格的上下5%,与ST股票的日涨跌幅相同。(3)撮合方式不同,特别转让是交易所于收市后一次性对该股票当天所有有效申报按集合竞价方式进行撮合,产生唯一的成交价格,所有符合成交条件的委托盘均按此价格成交。(4)交易性质不同。特别转让股票不是上市交易,因此,这类股票不计入指数计算,成交数不计入市场统计,其转让信息也不在交易所行情中显示,只由指定报刊设专栏在次日公告。
推出“特别转让服务”,是依据《公司法》中关于“股份公司的股东持有的股票可以依法转让”的规定而设计的。它的实行,既可为暂停上市的股票提供了合法的交易场所,又可以提示投资风险,有利于保护广大投资者的合法权益。
二、pt股票下跌多少算跌停?
过去股票连续3年亏损会被特别处理成PT每个礼拜五集合竞价交易一次,涨跌幅度限制在上下5%。
沪深股市现在已没有PT股票了,只有ST或*ST股票。ST是英文Special TreatmentR 缩写,意即“特别处理”。该政策自1998年4月22日起实行,针对的对象是出现财务状况或其他状况异常的上市公司。它们的涨跌停幅度均为5%。
Ⅷ 请问“股价大幅下跌,大幅上扬”英文怎么说
The stocks slump( sink,tumble, plunge, plummet )大幅下跌
The stock opened higher(moving higher or trading higher) 逐步走高
Ths stocks jump (surge,soar skyrocket) in the morning. 大幅上扬
advance, gain, climb 一般上涨
shed, slip, fall, decline, drop, lose 一般跌幅
Ⅸ 股票涨停和跌停用英语怎么说
Stock market slump
注:
slump 英 [slʌmp]
美 [slʌmp]
vi. 大幅度下降,暴跌; 沉重或突然地落下[倒下];
n. (物价等的) 暴跌; <美>(个人、球队等的)低潮状态; (销售量、价格、价值等的) 骤降; (精神等的) 消沉,萎靡;
[例句]Net profits slumped by 41%.
净利润暴跌了41%。
[其他] 第三人称单数:slumps 复数:slumps 现在分词:slumping 过去式:slumped 过去分词:slumped